Die Putzfrau überfuhr mich eben fast. Als sie blinkte und das Lenkrad eingeschlagen hatte, überquerte ich gerade die Straße, um mein Tagewerk zu beginnen. Doch, oh Schreck, Sie wendete auf der Straße und wollte in die entgegen gesetzte Richtung fahren. Zum Glück trug ich wie immer beim Straßenüberqueren meine orange Weste, den Grubenhelm mit Grubenlampe und dem orangenen Blaulicht (heißt das so?), der Aufschrift „Fußgänger crossing“ auf dem Rücken, die orangenen Fahrradabstandshalter an jeder Schulter, sowie die organgenen Taucherflossen, die ich seit einiger Zeit trage, damit man mich besser unter dem Auto hervorziehen kann, falls es mal kracht. Oder ich bei einem Aufprall die Flugrichtung besser steuern kann. Dann noch die Crash Becken von meinem Kinderschlagzeug an die Knie gebunden, und die große Pauke vor’m Ranzen mit der Aufschrift: Achtung – Mobiler Zebrastreifen.
Tags Putzhilfe, Geschwindigkeit, Autos, überfahren, putzen, Aufprall, fliegen
Almost wiped away
The cleaning lady almost ran over me. When she flashed and the steering wheel was set, I just crossed the street to begin my day work. But, good gracious, she turned on the street and wanted in the opposite direction. Fortunately, I wore as always at the road crossing my orange vest, helmet pit mine with the orange light and blue light (is that?), The words “pedestrian crossing” on the back, the orange bike distance operator on each shoulder, and the orange diving fins, I wear since some time, so it is earsier to pull me under the car, if it crashes. Or I can better control the flight direction at a impact. Finally mentioned the crash basin from my children drums set tied to the knee, and the large kettledrum in front of my belly where is says: Attention – mobile crosswalk.